Polityka redakcyjna
Bible Expert publikuje artykuły redakcyjne o studium Biblii, modlitwie i życiu chrześcijańskim. Ta strona wyjaśnia, jak te artykuły są opracowywane, pisane, weryfikowane i poprawiane — oraz w jakich miejscach procesu wykorzystywane są narzędzia AI.
Źródła
Każdy artykuł teologiczny jest opracowywany na podstawie źródeł pierwotnych i wtórnych z różnych tradycji chrześcijańskich. Pierwotne: sama Biblia, w wielu przekładach (Biblia Tysiąclecia, Biblia Warszawska, Biblia Paulistów, NIV, ESV, NLT, KJV, NABRE, RSV-CE, NRSV, CSB) i w językach oryginalnych. Wtórne: Katechizm Kościoła Katolickiego, klasyczne wyznania reformowane i luterańskie, źródła katechetyczne wschodniego prawosławia oraz uznani współcześni komentatorzy (np. N. T. Wright, Craig Keener, John Stott, Joseph Ratzinger, Timothy Keller). Gdy źródło jest cytowane lub parafrazowane, podajemy je z nazwy.
Języki oryginalne
Tam, gdzie greckie lub hebrajskie słowo istotnie zmienia lekturę, cytujemy je bezpośrednio — zwykle z greki Nowego Testamentu (Nestle-Aland 28 / SBL Greek New Testament) i Biblii hebrajskiej (Biblia Hebraica Stuttgartensia). Używamy numerów Stronga i standardowej transliteracji, aby również osoby niezawodowo zajmujące się tymi językami mogły śledzić wywód. Nie wymyślamy etymologii ani nie naciągamy znaczeń leksykalnych.
Postawa redakcyjna
Bible Expert jest wyraźnie ponadwyznaniowy. Nigdy nie uprzywilejowujemy jednej tradycji chrześcijańskiej kosztem innej. Gdy tradycje różnią się w interpretacji fragmentu — na przykład Błogosławieństw, Eucharystii czy tekstów maryjnych — przedstawiamy lekturę każdej z głównych tradycji i pozwalamy czytelnikowi je zważyć. Nie publikujemy polemik za ani przeciw żadnemu wyznaniu.
Proces redakcyjny
Każdy artykuł przechodzi cztery etapy: (1) Badanie — zebranie tekstu źródłowego, komentarzy wtórnych, stanowisk wyznaniowych i odniesień w językach oryginalnych; (2) Szkic — napisanie artykułu z nagłówkami w formie pytań, kapsułkami cytatów i odniesieniami do wersetów; (3) Autoweryfikacja — sprawdzenie każdego cytowanego wersetu, każdego numeru paragrafu Katechizmu i każdego greckiego lub hebrajskiego objaśnienia; (4) Publikacja i datowanie — publikacja z jawnymi polami datePublished i dateModified. Artykuły są weryfikowane i odświeżane co najmniej raz na 12 miesięcy.
Ujawnienie wsparcia AI
Używamy narzędzi AI (dużych modeli językowych) do wsparcia badań, pomocy w strukturyzacji i tworzenia pierwszych szkiców. Każdy opublikowany artykuł jest redagowany i zatwierdzany przez Juliena Vermeta przed publikacją. AI nie jest ostatecznym autorem — jest narzędziem badawczym i redakcyjnym, a każde stwierdzenie faktyczne, cytat z Pisma Świętego i stanowisko teologiczne weryfikowane jest przez ludzkiego redaktora w oparciu o źródła pierwotne. Pracujemy nad pozyskaniem zewnętrznego recenzenta teologicznego, by zapewnić dodatkowy nadzór redakcyjny.
Weryfikacja teologiczna
Bible Expert jest obecnie redagowany przez jednego założyciela. Aktywnie szukamy zewnętrznego recenzenta teologicznego (katolickiego, protestanckiego lub prawosławnego), który zapewni drugą parę oczu przy artykułach dotykających spornych kwestii doktrynalnych. Jeśli jesteś dyplomowaną teolożką lub teologiem, duszpasterzem lub biblistą i chciałabyś / chciałbyś współtworzyć recenzje, skontaktuj się z nami.
Korekty i opinie
Jeśli zauważysz błąd merytoryczny, błędnie cytowany werset, niewłaściwy numer paragrafu Katechizmu lub błędnie przedstawione stanowisko wyznaniowe, daj nam znać. Napisz na [email protected], podając adres URL artykułu i opis problemu. Zweryfikowane korekty są wprowadzane niezwłocznie, a pole dateModified artykułu jest aktualizowane przy publikacji.
Ostatnia aktualizacja: 2026-05-05